Κυριακή 20 Μαρτίου 2011

Ιστορικές πηγές για την αρχαιότητα του Βαλτινού



Η πρόθεση 39 της Μονής Δούσικου (16ος ­ 17ος αιώνας)
Η πρόθεση 39 είναι ένα χάρτινο χειρόγραφο με 38 φύλλα.
Η πρώτη γραφή της πρόθεσης καλύπτει την περίοδο 1530 - 1697.
Στο φύλλο 25 β αναφέρεται το χωριό Βαλτινό με τον τύπο του τοπωνύμιου Βαλτζινούς, με 18 αφιερωτές και με άλλους 2 μεταγενέστερης εποχής.
Παρουσιάζουμε στη συνέχεια την γραφή με τα ονόματα των αφιερωτών, όπως ακριβώς είναι στο χειρόγραφο:
χωρίον Βαλτζινούς
Παντουλή ιερέως. Ιωάννου ιερέως. Δρώσου. Ιωάννου. Πάντου ιερέως. Αθανασίου ιερέως. Αγγελος. Γεράκος. Στερίου. Αθανασίου. Αρμάγου. Στέριου. Ιωάννου. Πολλύχρος. Θεοδώρου. Ιωαννου. Χρυσής. Αθανασίου. (μεταγενέστερη γραφή): Κεραcήνας. Παναγιώτη.


Η Πρόθεση 215 του έτους 1613 / 1614
Η πρόθεση 215 του μετεωρίτικου μοναστηριού Άγιοι Πάντες ή Βαρλαάμ αποτελείται από 120 χειρόγραφες σελίδες. Στην πρόθεση η οποία είναι γραμμένη από το 1613 / 1614 έως τον 19ο αιώνα, υπάρχουν καταχωρισμένα τα ονόματα των αφιερωτών από πολλούς οικισμούς της Θεσσαλίας.
Στην 4η στήλη της 9ης σελίδας αναφέρεται το χωριό Βαλτινό με τον τύπο του τοπωνύμιου ΒΑΛΤΖΙΝΟΥ, με 17 αφιερωτές και με 2 άλλους μεταγενέστερης εποχής.
Παρουσιάζουμε στη συνέχεια την γραφή με τα ονόματα των αφιερωτών, όπως ακριβώς είναι στο χειρόγραφο:
Βαλτζινού.
Βασίλη. Θεοδώρας. Παναγιότι. Πάντου ιερέως. Γεωργίου. Αθανασίου ιερέως. Πούλος πρεσβυτέρας. Πάντου ιερέως. Σταμούλος. Γεωργίου. Ζαφύροι. Θάνου. Ζαφύρω. Στεργίω. Μαργάρως. Στερήω. Μαργάρως.(γεωργίου. Ιωάνου).


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

επικοινωνιστε μαζι μας